Pagina's

woensdag 30 september 2020

Vandaag in de schijnwerpers: 'Ogenzout' geschreven door Henriëtte Hemmink

 Te vaak
Staat liefde
Dichter bij gedachten
Dan het hart


Ogenzout

Emma (41) is vastbesloten haar leven een drastische wending te geven. Hoewel het moeilijk is om haar ex los te laten, voelt ze ook opluchting om niet meer in zijn beklemmende structuur te hoeven leven. Toen bij hem de diagnose aspergersyndroom (autisme) werd gesteld, begreep ze waarom ze zich nooit met hem verbonden had gevoeld. 
De rust waar ze naar verlangt, blijft echter uit. 

Het huis waar ze een nieuw leven wil beginnen, herbergt een geheim dat zich na haar komst stukje bij beetje prijsgeeft. Emma worstelt met de vraag wat nu echt liefde is. Als Chiel, een oude vriend uit het verleden, haar graag weer wil ontmoeten, lijkt alles in een vreemde stroomversnelling te raken. Een adembenemende roman, waarin de spanning heel subtiel wordt opgebouwd.

OGENZOUT: Het blijkt steeds weer dat wij liever de werkelijkheid versluieren, dan geconfronteerd te worden met onze illusies.
(bron info: achterflap)

De auteur:

Henriëtte Hemmink (1957) is een succesvol schrijver van meer dan 100 romans en jeugdboeken. Van haar populaire boeken zijn bijna 1.000.000 boeken verkocht. 
Ze heeft een aansprekende, filmische stijl en haar verhalen zijn zorgvuldig opgebouwd. De personages in haar boeken worden geconfronteerd met de dilemma's van het leven: liefde, dood, jaloezie, kwetsbaarheid, verraad, afgewezen worden en dit verpakt ze in spannende verhalen met onverwachte wendingen en afloop. 
Henriëtte Hemmink verstaat de kunst van het weglaten en juist daarom maken haar verhalen diepe indruk.

Dit las ik op haar website:

“Ik wens dat de mensen open met elkaar omgaan.
Dat de intentie nooit is om de ander te kwetsen.
Dat er begrip voor elkaar is, waarom iemand doet zoals hij doet.
Ik wens harmonie in elk mens.
Dan verandert de wereld in een geïnspireerde, leefbare en bijzondere wereld.
Henriette Hemmink – Auteur”

Neem zelf ook een kijkje op haar website.

Ogenzout koopt u bij uw lokale boekhandel of bij:

Boekgegevens
Titel: Ogenzout
Auteur: Henriëtte Hemmink
Genre: roman
Uitgave: paperback, 264 pagina’s
Uitgever: Uitgeverij Aspekt, augustus 2020
ISBN: 9789463389266
NUR: 300


Met dank aan Uitgeverij Aspekt voor het toezenden van een exemplaar.

dinsdag 29 september 2020

Ik las: 'De kloof - een weekend' geschreven door Dorothea Tanning

 


De kloof - een weekend

Met een voorwoord door Hans den Hartog Jager

De weerzinwekkende Raoul Meridian heeft enkele gasten uitgenodigd in zijn landhuis, dat hij in de grimmige schoonheid van de woestijn heeft laten bouwen. Onder hen Albert, met zijn veel te mooie verloofde Nadine, die onweerstaanbaar wordt aangetrokken door de leegte van het landschap. Tijdens hun verblijf vallen zij ten prooi aan obsessies en misverstanden die hun weerga niet kennen.

Onaangeraakt door de hartstochten en intriges om haar heen, wijst het ontembare meisje Destina hun de weg naar het hart van een mysterieus ravijn, waar verlangen en wreedheid versmelten tot een meedogenloze waarheid.

De kloof is een surrealistische roman over liefde, schoonheid en duistere geheimen, die nog lang nadat je de laatste bladzijde hebt omgeslagen zal blijven nazinderen.
(bron info: achterflap)


Mijn mening: 

De kloof is een surrealistische roman die je meeneemt naar de uiteindelijke bestemming van de personages. De lezer krijgt voor in het boek een duidelijk overzicht van de afstamming van Destina (afgeleid van destination = bestemming).
Met dit in het achterhoofd, leest het verhaal alsof alles wat gebeurt altijd al de bedoeling was en dat de personages, hoe vreemd ze ook zijn, ongewild samenwerken om tot een bepaald doel te komen.
De barones houdt zich op de achtergrond, maar is een belangrijk onderdeel in dit verhaal. Zij heeft de regie, zo lijkt het.
‘De kloof’ is een verhaal over familie, erfenis en de nooit vertelde verhalen in deze familie. De vrouwelijk lijn is de enige belangrijke lijn, dat is duidelijk.

Meridian is een weerzinwekkende man die maar een onderdeel is van een groter geheel; hij weet dat zelf nog niet.

“Hij was een van die mensen van wie men zich niet kan voorstellen dat hij ooit een baby is geweest, men zou eerder denken dat hij op bevel van een orakel en vergezeld van bliksem, aardbevingen en vloedgolven uit een of ander monsterlijk ei was gekropen. Als zodanig sleepte hij zijn lot achter zich aan. Of sleepte het lot hem achter zich aan?”

Destina ontmoet ‘s nachts vlak bij Windcote haar ‘vriend’ in een canyon (kloof, zoals de titel). Wat deze vriend met haar deelt moet geheim blijven voor iedereen.

“Want buiten in de canyon wachtte haar enige werkelijkheid. Ze werd zodanig meegesleept door haar allesomvattende geheim dat ze deze trap, deze Nelly en ja, deze Papa als iets leugenachtigs zag, of als fantasie zelfs.”

De lezer groeit in het verhaal mee naar een weekend dat zijn weerga niet kent; zo onwerkelijk als de gebeurtenissen zijn voor de buitenwereld, zo passend zijn ze binnen het verhaal. Je zult niet kunnen stoppen met lezen. 
Ik heb ‘De kloof’ graag gelezen.


De auteur:

Kunstenares Dorothea Tanning (1910-2012) werd geboren in Illinois en verhuisde in de jaren veertig naar New York. Samen met Max Ernst woonde en werkte ze in Sedona, Arizona in een huis aan de rand van de woestijn. Ze schilderde, beeldhouwde en schreef, en haar werk is opgenomen in collecties van toonaangevende musea. 
Haar enige roman, De kloof, verscheen toen zij 94 was…

Neem ook een kijkje op haar indrukwekkende website.

De kloof - een weekend koopt u bij uw lokale boekhandel of bij:

Boekgegevens:
Titel: De kloof - een weekend
Auteur: Dorothea Tanning
Genre: literaire roman
Uitgave: hardcover, 176 pagina's
Uitgever: Uitgeverij Orlando, oktober 2019
Omslagbeeld © Dorothea Tanning, Tempest in Yellow (1956)
ISBN: 978 94 93081 24 6
NUR: 302
Oorspronkelijke titel: Chasm – a weekend
Vertaald door Els de Roon-Hertoge en Annelies de Hertogh

Met dank aan Uitgeverij Orlando voor het toezenden van een recensie-exemplaar.

maandag 28 september 2020

Vandaag in de schijnwerpers: 'Ik Vincent van Gogh' geschreven door Willem Tjerkstra

 


Ik Vincent van Gogh


‘Ik Vincent van Gogh’ had de titel kunnen zijn van de autobiografie van de wereldberoemde schilder. Een diepgaande beschrijving van zijn eigen leven zou stellig meerwaarde hebben gehad en het meer dan waard zijn geweest om gelezen te worden.

Nu Vincent van Gogh geen autobiografie heeft geschreven, was het de moeite waard om de meerwaarde te bewerkstelligen in de gefingeerde autobiografie ‘Ik Vincent van Gogh’.

Op drie terreinen, die het leven van Vincent van Gogh diepgaand hebben beïnvloed, is de auteur ervaringsdeskundige:

– Als amateur werkt hij geregeld met penseel, verf en verfpoeder op doek en plank, waardoor zich een zekere identificatie met de grote schilder heeft ontwikkeld.

– De auteur heeft een periode meegemaakt waarin de geest onder zijn niveau functioneerde, een ervaring die hem het vermogen gaf om zich te verdiepen in de geest van Vincent van Gogh.

– Het derde terrein waarop de auteur ervaring heeft opgedaan, is het levensmysterie in relatie met de godsvraag, een mysterie dat ook in het leven van Vincent van Gogh van grote invloed is geweest.

Op grond van deze drie overeenkomsten tussen Vincent van Gogh en de auteur is de gefingeerde autobiografie het meer dan waard om gelezen te worden.
(bron info: achterflap)

“In 2020 is het 130 jaar geleden dat Vincent van Gogh in Auvers-sur-Oise een eind aan zijn korte leven maakte. Hoewel zijn leven in 1853 in de pastorie van Groot-Zundert begon, beschouwde hij zijn komst in Arles als een nieuw begin.”
(bron info: gedeelte inleiding ‘Ik Vincent van Gogh’)

De auteur:
Willem Tjerkstra werd op 15 augustus 1943 geboren in It Heidenskip (Friesland).
Hij volgde een opleiding tot leraar. Tot 1989 was hij actief als directeur / docent; het langst zat hij op basisschool De Ark in Sneek. In 1989 trad hij in dienst van het Community Centre for Education Guidance Friesland in Leeuwarden, waar hij zich toelegde op het schrijven van Fries lesmateriaal en tevens eindredacteur was van Byntwurk en stukken leverde aan de studentenbladen Sjedêrrr !!! en De Holder.
Neem vooral ook een kijkje op zijn website

Ik Vincent van Gogh koopt u bij uw lokale boekhandel of bij:

Boekgegevens
Titel: Ik Vincent van Gogh
Auteur: Willem Tjerkstra
Genre: geschiedenis algemeen
Uitgave: paperback met illustraties, 356 pagina’s
Uitgever: Uitgeverij Aspekt, augustus 2020
ISBN: 9789463389112
NUR: 680


Met dank aan Uitgeverij Aspekt voor het toezenden van een exemplaar

woensdag 23 september 2020

Vandaag in de schijnwerpers: 'Heb medelijden, wij zijn arme huisvaders' geschreven door Perry Pierik

Historische Essays 
1914 - 1918 


Heb medelijden, wij zijn arme huisvaders


Toen Duitse troepen de Franse loopgraaf hadden veroverd inspecteerde Prins Ernst Heinrich von Sachsen de vijandelijke stellingen.
De gevangengenomen Franse troepen gooiden zich op de grond en smeekten:
“Heb medelijden, wij zijn arme huisvaders”.

Het was duidelijk dat deze troepen ervan overtuigd waren dat de Duitse soldaten hen zouden afslachten. Mythe en werkelijkheid raakten hier verstrikt. De Fransen werden gespaard, maar de oorlog was er niet minder vreselijk om.

In deze essaybundel schetst historicus Perry Pierik een aantal interessante facetten van ‘De Grote Oorlog’. Van de hand van Dr. Perry Pierik verschenen tientallen boeken, waaronder de biografie van Erich Ludendorff. Voor zijn oeuvre en werk als uitgever kreeg de auteur de Civis Mundi Prijs.

Heb medelijden, wij zijn arme huisvaders koopt u bij uw lokale boekhandel of bij:

Boekgegevens
Titel: Heb medelijden, wij zijn arme huisvaders
Auteur: Perry Pierik
Genre: geschiedenis
Uitgave: paperback, 250 pagina’s
Uitgever: Uitgeverij Aspekt, 2020
ISBN: 9789463385633
NUR: 680


Met dank aan Uitgeverij Aspekt voor het toezenden van een exemplaar.

dinsdag 22 september 2020

Beschikbaar vanaf 2 oktober maar nu al te reserveren: 'Doodsengelen' geschreven door Wouter Helders

Met Sam de Wild en Sofie Lafleur



Doodsengelen

Tijdens een missie in Erbil (Irak) slaagt geheim agent Sam de Wild, geplaagd door geesten uit het verleden, er niet in zijn doelwit, een Koerdische politicus, te doden. 
Terug in Nederland krijgt hij de kans zijn fout goed te maken, maar tegen een hoge prijs. Wat een eenvoudige eliminatie lijkt, blijkt al snel slechts een puzzelstukje in een internationaal complot. De inzet: een politieke omwenteling in Nederland en een machtsverschuiving in het Midden-Oosten. 
Tegen wil en dank bevindt Sam zich al snel in het middelpunt van deze intrige die zich uitstrekt van het politiek pluche in Den Haag, tot de onderwereld. Van de Iraakse bazaar, tot aan Jeruzalem. Wanneer Sam wordt gedwongen een oude vriendin te verraden, heeft dit verschrikkelijke gevolgen. Om zijn fout recht te zetten, is Sam al snel genoodzaakt al zijn schepen achter zich te verbranden. 

Maar of dit genoeg is? 
(bron info: achterflap)



De auteur:

Wouter (Eindhoven, 1983) is officier bij de Koninklijke Landmacht. Als militair journalist werd hij verschillende keren uitgezonden. Zijn thrillers Machtsstrijd (2016), waarmee hij de Hebban Thriller Debuutprijs won (2016), Verraad (2017), Opgejaagd Wild (2018) en Doodsengelen (2020) zijn gedeeltelijk gebaseerd op zijn ervaringen.
‘Doodsengelen’ is het vierde en tevens laatste deel van de Sofie Lafleur-reeks.
Wouter is getrouwd en heeft drie kinderen.

Eerder las ik van Wouter Opgejaagd wild
Klik op de gekleurde link en lees mijn recensie.

Lees in deze column van Wouter in ThrillZone hoe hij op het idee voor ‘Doodsengelen’ kwam.

Doodsengelen reserveert u bij uw lokale boekhandel of bij

Vanaf 2 oktober ligt hij in de winkel, maar je kunt ‘m nu vast -gesigneerd- bestellen via: deze link.

Boekgegevens
Titel: Doodsengelen
Auteur: Wouter Helders
Reeks: Sofie Lafleur #4
Genre: actiethriller
Uitgave: paperback, 250 pagina’s
Uitgever: Uitgeverij LetterRijn, oktober 2020
ISBN: 9789493192041


Met dank aan Uitgeverij LetterRijn voor het toezenden van een recensie-exemplaar.

maandag 21 september 2020

Ik las 'Marinus' geschreven door Jan Van Dorp, (vertaald door) Peter Bultink, Veerle van de Moortel en Elke De Brouwer


Marinus

Marinus vertelt het onwaarschijnlijke levensverhaal van Marinus De Boer, die opgroeit in het 17e-eeuwse Oostende. Nadat hij op 11-jarige leeftijd zijn vader ziet omkomen in een vreselijke zeeslag wordt hij geadopteerd door twee kapers. Zij leren hem de stiel en kijken toe hoe Marinus ontbolstert tot een beruchte kaperskapitein. Tot de tijd uiteindelijk ook hem inhaalt en Marinus vanop de kade moet toekijken hoe zijn drie zonen naar Indië vertrekken onder de vlag van de Oostendse Compagnie…

Marinus De Boer mag dan wel een fictief personage zijn, de verhaalwereld van Marinus en - oorspronkelijk - Flamand des vagues is dat allerminst. Jan Van Dorp heeft zich voor zijn roman uitgebreid gebaseerd op historische feiten.

Bij zijn verschijning in 1948 was Flamand des vagues meteen een internationaal succes en is vertaald naar het Spaans, Duits, Nederlands en Engels.
In Frankrijk wordt Flamand des vagues tot op vandaag als een klassieker van de maritieme literatuur beschouwd. Een nieuwe Nederlandstalige vertaling mocht dan ook niet langer ontbreken. 

Het boek werd o.a. bekroond met de ‘Prix des lecteurs’ van de ‘Gazette des Lettres’ en in 1954 door de New York Times zelfs uitgeroepen tot ‘Book of the month’.
In 2018 werd de verhaalstof door Oostendenaars Peter Bultink en Sebastien Dewaele bewerkt tot een gesmaakte theatervoorstelling.
(bron info: Bitbook)

Luister op YouTube naar Peter Bultink; hij vertelt over het vergeten meesterwerk Marinus.

Mijn mening:

De personages worden met een prettige woordkeuze en fijne zinsbouw duidelijk voorgesteld aan de lezer, zodat ze tot leven kunnen komen.
Marinus werd in dit verhaal afwisselend: Haring, De Boer en Rinus genoemd.
Door het hele boek worden veel Vlaamse woorden en uitdrukkingen gebruikt, maar dat is zeker ook voor Nederlandse lezers geen belemmering om van het verhaal te kunnen genieten.

De 73 voetnoten hebben ervoor gezorgd dat ik een heleboel bijgeleerd heb over woorden en uitdrukkingen die te maken hebben met zeevaart en wat daar aan verwant is.

Dit las ik een tijdje terug in Zeeuwse Ankers:
“Piraten en kapers zijn niet hetzelfde. Daar zit veel verschil tussen. Het is wel zo dat veel kapers later piraat werden. Ook werden een heleboel piraten kaper. Maar veel kapers dienden ook bij de marine of de handelsvloot.
Een kaper kreeg zijn feitelijke aanstelling van de overheid. Hij opereerde alleen in oorlogstijd tegen de vijanden van zijn land. Een kaper erkende dus het gezag en diende dit zelfs. Zijn acties waren duidelijk gericht tegen de schepen van de vijand.”
Onduidelijk was of dat steeds in acht genomen werd.

Ik heb niet geweten dat de diverse overheden er zo veel aan deden om hun geheimen over de oceanen en zeeën te bewaren. 
Over de route via de Kaapverdische Eilanden:
“De Vlaamse zeemannen kenden de Noordzee en het Kanaal beter dan de bodem van hun pint, maar deze nieuwe route was onbekend terrein. Alleen de matrozen van de Hollandse, Franse en Engelse compagnieën waren ermee vertrouwd. Op de Hollanders moest je niet hopen. Al vanaf de eerste dag raakte bekend dat ze verbanning riskeerden als ze op de Oostendse schepen zouden aanmonsteren.”

‘Marinus’ is een heel rijk verhaal. Rijk aan liefde en rijk aan geschiedenis. We lezen over mannen die leven voor het avontuur op zee, en die bovendien twijfelen hoe ze dat kunnen combineren met hun liefde voor hun gezin en hun familie.

‘Marinus' is een verhaal met 72 hoofdstukken, verdeeld over drie delen:
Marinus De Boer
Maria Van Lissewege
De Zonen De Boer

Perioden uit hun leven, de omgeving en locaties waar een en ander zich afspeelt worden nauwkeurig beschreven waardoor je er een heleboel van opsteekt.

“Het gerinkel van zijn sporen echode vrolijk door de straat. Onbewust verscheen er een bijna onzichtbare glimlach op het gezicht van Rinus; hij dacht aan de andere soldaten, die even verwaand waren geweest als deze, dat stond vast: Spanjaarden, Fransen, Hollanders, Engelsen, dan opnieuw Fransen… Allemaal waren ze gekomen en weer gegaan. Verdwenen. Er bleef weinig meer over van over dan de echo van hun laarzen. Oostende bestond nog altijd.”

Zonder de goede vertaling was genieten van deze uitgave van ‘Marinus’ niet mogelijk geweest. Het is een aangrijpend verhaal geworden, niet alleen interessant voor Oostendenaars, maar voor iedereen die meer wil weten over het leven van mensen met de zee in hun bloed.

Ik heb ‘Marinus’ graag gelezen.



Over Jan Van Dorp:

Jan Van Dorp is het pseudoniem van Oscar Van Godtsenhoven (1908-1988), geboren in Genève uit een Belgische vader en een Zwitserse moeder. Hij studeerde in Frankrijk voordat hij zich in België vestigde. Hij legde zich toe op journalistiek, vooral sport. 
Tijdens de oorlog schreef Oscar Van Godtsenhoven in Le Nouveau Journal en La Légia, dagbladen over de samenwerking. Hij publiceerde ook Vent de combat (1943), het verhaal van een vrijwilliger van het Waalse Legioen aan het oostfront. Dit politieke engagement verklaart waarom hij na de bevrijding in België werd verbannen, ondanks de in het buitenland verkregen literaire erkenning.

Gefascineerd door de zee verwierf Oscar Van Godtsenhoven na de oorlog een zekere bekendheid als zeiler. Hij publiceerde ook een wekelijkse column over jachtnieuws in La Libre Belgique. Maar bovenal maakte hij van de oceaan het decor voor zijn romans. 

Marinus koopt u bij uw lokale boekhandel of bij:

Boekgegevens
Titel: Marinus
Auteur: Jan Van Dorp
Oorspronkelijke titel: Flamand des vagues (1948)
Vertaald door: Peter Bultink, Veerle van de Moortel en Elke De Brouwer
Genre: vertaalde literaire roman
Uitgave: paperback, tweede druk september 2019, 368 pagina's
Uitgever: Bitbook, Brussel 2019
ISBN: 978 90 82985 65 8
NUR: 301

Met dank aan Bitbook voor het toezenden van een recensie-exemplaar.

zaterdag 19 september 2020

Ik las 'Ongenadig' geschreven door Karin Hazendonk

 


Ongenadig

Van de achterflap:

Anouk raakt tijdens een personeelsfeest aan de praat met Sven. Ze is gecharmeerd van hem en de aantrekkingskracht blijkt wederzijds. Sven leest iedere wens uit haar ogen en Anouk is ervan overtuigd dat hij de ideale man is.
Als Sven na een paar maanden vraagt met hem te gaan samenwonen, zet de onzekere Anouk, aangemoedigd door haar tweelingzus Miranda, haar twijfels aan de kant en trekt bij hem in.
Al snel ontstaat er een scheurtje in de perfecte relatie. Sven heeft zijn eigenaardigheden en een bizarre hobby. Anouk probeert uit alle macht daarmee om te gaan.

Na een ongelukje lijkt Sven twee gezichten te hebben. Zijn onverschillige kant laat Anouk aan haar lot over, terwijl zijn zorgzame kant haar het volgende moment liefdevol verzorgt.
Zo ook die ene avond. Anouk slikt de medicijnen die Sven haar heeft gebracht en ze valt in slaap.


Mijn mening:

Wow!

De hoofdstukken zijn lekker kort en de auteur gebruikt geen moeilijke woorden, waardoor het voor een breed publiek geschikt is.
Let wel: ‘Ongenadig’ is niet geschikt voor tere zieltjes.
Het sadisme spat er vanaf; dat moet je natuurlijk wel aankunnen als lezer.
Het verhaal is heel sinister waardoor het behalve een thriller ook een griezelverhaal is geworden. Prachtig!

“Daarom ben ik bang wanneer hij zegt: ik hou van je.”

Je zit in een rollercoaster van gevoelens: haat en afkeer wisselen af met liefde en aantrekkingskracht. Dat is ontzettend knap gedaan door Karin Hazendonk.
Ze heeft met ‘Ongenadig’ laten zien dat ze als auteur gegroeid is, voor zover dat nog mogelijk was.

“Hij had geen haast. Op het oog leek hij een wandelaar. Het enige wat ontbrak, was de hond die een laatste rondje wilde lopen. Hij liep om het huizenblok heen en eindigde bij de struiken waar hij het grootste deel van de middag en avond had doorgebracht.
Zijn geduld zou worden beloond.”

Het verhaal wordt verteld vanuit verschillende perspectieven; hierdoor ontstaat voor de lezer een stevige band met de personages waardoor je ongenadig blijft gebonden aan het verhaal. Je krijgt medelijden met de een, een hekel aan de ander en bent soms gewoon verbaasd over de domheid.

Het einde laat een gevoel bij je achter, dat het nog niet helemaal is afgelopen. Het is wel het einde van dit verhaal, maar toch ook weer niet…


De auteur:

Karin Hazendonk (1961) werd geboren in Utrecht. 
Ze raakte al op jonge leeftijd gefascineerd door boeken en het was haar dan ook al snel duidelijk dat ze ooit zelf zou gaan schrijven. In het dagelijks leven is ze bij een klein bedrijf werkzaam als boekhouder.
De avonden en de weekenden zijn gereserveerd voor haar gezin, twee herdershonden en haar grootste liefhebberijen: lezen en schrijven.

Lees meer over Karin op haar auteurspagina bij Uitgeverij LetterRijn.

Eerder las ik van Karin Hazendonk:

Klik op de gekleurde link voor mijn recensie.

Ongenadig koopt u bij uw lokale boekhandel of bij:

Boekgegevens
Titel: Ongenadig
Auteur: Karin Hazendonk
Genre: thriller
Uitgave: paperback, 330 pagina's
Uitgever: Uitgeverij LetterRijn, oktober 2019
ISBN: 978 94 91875 87 8
ISBN: 978 94 91875 96 0 (eBook)


Met dank aan Uitgeverij LetterRijn voor het toezenden van een recensie-exemplaar.

vrijdag 18 september 2020

Ik las: 'Honingdauw' geschreven voor Wieke Mulier

 Een psychologische thriller


Honingdauw


Wanneer leraar biologie Johan K. een moord bekent zonder te weten, hoe en waarom wordt hij opgenomen. 
'Overwerkt en verward,' is de diagnose. 'Er is geen moord, alleen verzinsels van een dodelijk vermoeide docent.'

Tijdens zijn verblijf in het ziekenhuis begint Johan aan een verhaal; dat doet hij graag, verhalen schrijven. Dit keer gaat het over een bediende in een boekwinkel, Siegfried K.
'Is die bediende niet in feite de auteur, mijn eigen Johan zelf?' bedenkt zijn vrouw Eva iedere avond thuis, tijdens het rangschikken van de door Johan meegegeven vellen tekst. 
'En ligt daarin niet de oplossing van die raadselachtige moord?’
(bron info: achterflap)

Mijn mening:

‘Honingdauw’ is een psychologische thriller van de bovenste plank.
Het verhaal blijft net zoals honingdauw dat kan doen, vreselijk aan je plakken. Ontsnappen is geen optie!

Eva leest de teksten van Johan en het valt haar op dat de hoofdpersoon Siegfried steeds meer weg heeft van haar Johan. En alle verhalen van Johan lijken op elkaar naar haar mening. Is dat toeval?
‘Toeval’ en ‘gek’ zijn woorden die vaak gebruikt wordt in dit verhaal en dat is niet zonder reden.

“Toen ze weer denken kon legde ze het verhaal over Siegfried opzij en begreep. Begreep dat, verpakt in andere namen en personen, omstandigheden en tijd, het Johans eigen verhaal was dat hij had neer geschreven. Zó duidelijk zelfs voor haar die hem kende dat het bijna té intiem werd.”

Tijdens het lezen proef je de haat van Siegfried voor bepaalde mensen.
Siegfried kun je met een gerust hard als ‘verknipt’ betitelen. Dat is ook een mooie reden voor de gekozen afbeelding op de cover: een schaar afgebeeld tegen een stormachtige achtergrond.
Deze schaar is heel belangrijk voor Siegfried.

Siegfried weet soms niet meer of hij iets hardop heeft gezegd of alleen de woorden gedacht heeft. 
Dit gegeven deed me denken aan het boek ‘American Psyco’ (1991) van Brest Easton Ellis. 
Ook ‘Honingdauw’ verdient het om verfilmd te worden!

Johans situatie gaat me uiteindelijk aan het hart en ik ga hem meer en meer begrijpen.

“Wanneer mag je naar huis, Johan?”
“Volgende week,” loog hij en blies het kaarsje uit.
Eva hield niet meer van hem, anders had ze die vergadering wel afgezegd. Een paar dagen later besloot hij: Eén van ons tweeën is teveel...

Deze quote van de achterflap is heel toepasselijk:
“HONINGDAUW... een verhaal in een verhaal… een schokkend verhaal.”




De auteur:

Op 21 maart 1935 werd Wieke Mulier te Amsterdam geboren.

Mulier kreeg haar opleiding in Engeland aan de Central School for Training and Dramatic Art. Zij debuteerde in 1956 bij het Zuidelijk Toneel.

Vanaf 1961 werkte ze voornamelijk voor radio en televisie. Een enkele rol bij de Radiostad Comedie van Maarten Kapteyn vormde hierop een uitzondering. In de jaren 70 schreef zij een aantal programma's over "thuisvrouwen". Zo speelde zij voor besloten gezelschappen "Een avondje vrouw", waarin zij het feminisme op de korrel nam. Zij schreef diverse boeken waaronder "Moeder zijn" en "Herinnering aan morgen".

Gelezen in Tijdschrift Bühne van 4 december 2017:
“Wieke Mulier is een veelzijdige persoonlijkheid die carrière maakte in de wereld van het theater. Opgeleid aan een toneelschool in Londen, kent een flinke generatie vóór ons haar naam van de vele gezelschappen waar ze met name in de jaren '60 en '70 aan verbonden was. Tegelijkertijd verwierf ze naamsbekendheid door haar vele optredens als hoorspelactrice - een geliefd en veelbeluisterd genre in een periode waarin de televisie nog in opkomst was. Maar nog steeds treedt Wieke Mulier op - vorig jaar nog vormde ze de spil in een poëzie voorleesmarathon van wel vijf uur.

De verhalen die Wieke Mulier later is gaan schrijven getuigen van een hekel aan vanzelfsprekendheden in taal en gedrag en van een hekel aan conventies - dit alles met een knipoog. Ze houdt met andere woorden van relativeren.”

Honingdauw koopt u bij uw lokale boekhandel of bij:

Boekgegevens
Titel: Honingdauw
Auteur: Wieke Mulier
Genre: psychologische thriller
Uitgave: paperback, 110 pagina’s
Uitgeverij: Uitgeverij Aspekt, 2020
ISBN: 9789463387200
NUR: 305


Met dank aan Uitgeverij Aspekt voor het toezenden van een recensie-exemplaar.

donderdag 17 september 2020

Binnenkort verwacht en vandaag in de schijnwerpers: 'Het meisje onder de boom' geschreven door Sara Blædel.

 ‘Sara Blædel is een auteur om wie je niet heen kan.’ – Karin Slaughter


Het meisje onder de boom


Op het eiland Bornholm wordt het lichaam gevonden van Susan, die in 1995 vermist raakte tijdens een schoolreis. Haar lichaam wordt gevonden in een rotsspleet, bedekt met een laag insecten. 
Camilla Lind werkt op de misdaadafdeling van krant Morgenavisen en wil de waarheid achter Susans vermissing boven water krijgen. Ze gaat op bezoek bij Pia, die op school heeft gezeten met Susan. Maar Pia blijkt diezelfde ochtend zelfmoord te hebben gepleegd.

Hoofdinspecteur Louise Rick is met haar gezin op sabbatical als ze hoort dat haar broer zelfmoord heeft proberen te plegen nadat zijn vrouw Trine hem heeft verlaten. Louise reist gelijk terug naar huis en gaat zoek naar Trine, maar niemand heeft haar gezien sinds ze het huis verliet. Tussen haar spullen vindt ze een foto met daarop Pia, Trine en Camilla, tijdens dezelfde schoolreis…
(bron info: achterflap ongecorrigeerd leesexemplaar)

‘Louise Rick is een personage van wie lezers meer zullen willen lezen.’ – Camilla Läckberg

‘Sara Blædel is een van de beste auteurs die ik ken.’ – Michael Connely

‘Blædel weet hoe ze lezers in haar greep moet houden.’ – Tess Gerritsen

‘Als je van écht spannende thrillers houdt, moet je Sara Blædel boven aan je leeslijst zetten.’ – Mark Billingham

De auteur:

Sara Blædel is een Deense bestsellerauteur. Er zijn wereldwijd meer dan 4,5 miljoen van haar boeken verkocht, in 37 landen. Ze is auteur van de Louise Rick-serie en werd in Denemarken al vier keer tot auteur van het jaar benoemd. Ze is geboren in Denemarken, woonde een tijd lang in New York en brengt nu haar tijd grotendeels door in Kopenhagen.

Het meisje onder de boom reserveert u bij uw lokale boekhandel of bij

Boekgegevens
Titel: Het meisje onder de boom
Auteur: Sara Blædel
Genre: thriller
Uitgave: paperback, 320 pagina’s
Uitgever: The House of Books, beschikbaar 13 oktober 2020
The House of Books is een imprint van Overamstel Uitgevers
ISBN: 9789044359817 
ISBN: 9789044359824 (eBook)
NUR: 332
Originele titel: Pigen under træet
Vertaald uit het Deens door: Femke Muller en Maaike van Hassel


Met dank aan The House of Books voor het toezenden van een ongecorrigeerd leesexemplaar.

zondag 13 september 2020

Ik las 'Alter ego' geschreven door Emelie Schepp

 


Alter ego

Van de achterflap:

Twee vrouwen worden vermoord gevonden in een rivier. Van beiden zijn de benen aan elkaar genaaid. Wie wil hen laten lijken op zeemeerminnen en waarom? 
Officier van justitie Jana Berzelius legt verband met de zaak Simon Norell, een jonge man die zijn familie heeft vermoord en sindsdien vastzit. Maar Simon weigert te praten. Iemand moet zijn vertrouwen winnen en de enige die dat kan, is de man die zich beweegt als een dreigende schaduw in het leven van Jana: Danilo Peña.

Mijn mening: 

In vier delen lees je in veertig hoofdstukken verdeeld over vier dagen van de week: maandag t/m vrijdag, de gebeurtenissen rondom de hoofdpersonages. Voorafgaand aan elke dag kun je in cursief de gedachten van een akelig persoon volgen. Dit is werkelijk angstaanjagend om te lezen!

“Ik keek bewonderend naar het bleke gezicht, de gestrekte armen en het haar dat rond haar hoofd golfde.
Ze keek naar me terug met verbazing in haar blik, alsof ze nu pas besefte wie ik was.”

De hoofdpersonages worden duidelijk voorgesteld aan de lezer; het is daarom niet erg als je de eerdere thrillers met Jana in de hoofdrol niet gelezen hebt. Maar dat is natuurlijk wel jammer.

Jana heeft veel schuldgevoelens omdat Per gestopt is als officier van justitie; ze ervaart het als haar schuld. Als Danilo er niet was geweest, dan was dat nooit gebeurd.
Danilo en Jana hebben hetzelfde verleden en Danilo heeft daar van geprofiteerd door Jana zijn zaak over te laten nemen. Goed om te ervaren dat alles wat in het verleden speelde duidelijk gemaakt wordt tijdens het lezen.
De verschillende verhaallijnen zijn goed te volgen omdat meteen duidelijk gemaakt wordt over wie het gaat in dat betreffende deel van het hoofdstuk.

In het laatste hoofdstuk dat een week later plaatsvindt, veroorzaakt hetgeen zich daarin afspeelt een ware rollercoaster van gevoelens voor de betrokkenen en ik vraag me nu af wat de gevolgen zullen zijn voor Jana.

“Danilo zou binnenkort vrijgelaten worden en ze stond zichzelf toe ervan te genieten dat ze het eindpunt waar ze al zo lang naar verlangde naderde. Ze zou eindelijk wraak kunnen nemen omdat hij Per en haar uit elkaar had gedreven. En ze zou eindelijk verder kunnen gaan met haar leven, zonder dat ze zich zorgen hoefde te maken dat haar duistere verleden aan het licht kwam.”

Zal ze nog de gelegenheid krijgen om zich te wreken op Danilo?
Iets om naar uit te kijken in een volgend verhaal met Jana in de hoofdrol.



Eerder las ik van Emelie Schepp:

De auteur:

De thrillerauteur Emelie Schepp groeide op in een klein stadje in het zuiden van Zweden. Ze werkte jarenlang als marketing- en communicatiespecialist maar was daarnaast altijd aan het schrijven. 
Ze brak in Nederland door met 'Memento'. Dit werd, evenals haar daarop volgende thrillers, 'Narcotica', 'Post mortem' en 'Postuum' met lovende recensies beoordeeld.
Alter ego is de vijfde thriller met Jana Berzelius in de hoofdrol.
Emelie Schepp won drie jaar op rij de Crime Writer of the Year Award.

Alter ego koopt u bij uw lokale boekhandel of bij:

Boekgegevens
Titel: Alter ego
Auteur: Emelie Schepp
Genre: thriller
Uitgave: paperback, 336 pagina's
Uitgever: Uitgeverij De Fontein, 22 oktober 2019
ISBN: 978 90 26145 64 3
ISBN: 978 90 26145 65 0 (eBook)
NUR: 332
Oorspronkelijk titel: Broder Jakob
Vertaald door: Corry van Bree



Met dank aan Uitgeverij De Fontein voor het toezenden van een recensie-exemplaar.

zaterdag 12 september 2020

Op 19 september verschijnt de nieuwe lang verwachte roman van de Maastrichtse schrijfster Christine Crutsen: Op ’t boekje.

 

De presentatie begint om 18.30 uur en wordt gehouden onder coronaveilige maatregelen dus met een maximaal aantal genodigden. Aanmelden is verplicht via info@uitgeverijtic.nl  met vermelding van uw naam, de naam van uw metgezellen en telefoonnummers.
(bron info: Uitgeverij TIC)


Op ‘t boekje – drie generaties vrouwen

In deze magistrale roman portretteert Christine Crutsen drie vrouwen uit de onderste laag van de samenleving. Ze werken alle drie in de keramische industrie van Maastricht, vormen rotsen in de branding van de grote gezinnen waarvan ze deel uitmaken en vechten ieder op hun eigen manier voor een volwaardig bestaan. Angst voor verandering, werkdruk en geldgebrek maken hen echter vleugellam. 

Het enige verschil: de tijd waarin ze leven. Merie is in 1888 geboren, Bets in 1920 en Sjanet in 1944. Industrialisatie van een plattelandsgemeente, de oorlog en al zijn verschrikkingen en de modernisering en ontkerkelijking van de samenleving krijgen in de ijzersterke stijl van Christine Crutsen duidelijke contouren, hartverscheurende details en meeslepende geschiedenissen.

Over haar werk:
'Crutsen schreef een aandoenlijk verhaal dat een ander licht werpt op de 20e eeuw.' (Algemeen Dagblad over 'In IJzeren Zwijgen.')

'Na het feest' is een intieme roman vol verfijning en nuance zoals mij die van een vrouwelijke auteur zelden onder ogen kwam.' (Limburgs Dagblad)
(bron info: achterflap)

De auteur:

Acht jaar publiceerde ze niets. Na de dood van haar man journalist en regisseur Theo Pasing duurde het een tijd voor de lust tot schrijven opkwam. Toen herinnerde ze zich haar eigen jeugd en de jaren van transformatie in Maastricht en kreeg ze de ideeën voor haar romanfiguren.

Christine Crutsen schreef Naakt met cactus (1998) Na het feest (1999),  In ijzeren zwijgen (2001), Nestgeur (2007) Een koningswens (2009), PIT (2012) en nu Op ’t boekje.

Op ‘t boekje reserveert u bij uw lokale boekhandel of bij

Boekgegevens
Titel: Op ‘t boekje – drie generaties vrouwen
Auteur: Christine Crutsen
Genre: historische roman
Uitgave: paperback, 240 pagina’s
Uitgever: Uitgeverij TIC, verwacht 21 september 2020
ISBN: 9789493048249

Met dank aan Uitgeverij TIC voor het toezenden van een exemplaar