woensdag 10 januari 2018

Ik las: 'De idealist', geschreven door Tomica Šćavina



De idealist

Boekgegevens
Titel: De idealist
Auteur: Tomica Šćavina
Genre: vertaalde literaire roman
Uitgave: paperback, 240 pagina’s
Uitgever: Uitgeverij KLIN, december 2017
ISBN: 978 94 92160 12 6
NUR: 302
Oorspronkelijke titel: Povratak genija
Vertaald door Sanja Kregar

Achterflap: 
De idealist is een vermakelijke roman over de jonge vrouw Niki, een doorzetter die ondanks een kansloos begin haar leven uiteindelijk op orde krijgt. In haar pogingen om het hoofd boven water te houden, komt ze in aanraking met een stel huichelachtige tweelingbroers die – ieder vanuit zijn eigen motieven – mensen een geluksbehandeling bieden. Niki, die deze behandeling wil doorgronden, stuit op de duizelingwekkende ideeën van de uitvinder en natuurkundige Nikola Tesla. Ze begint erin te geloven, waardoor ze verder in de problemen raakt.

De roman speelt zich af op het Kroatische eiland Hvar, niet al te ver van Tesla’s geboorteplaats. Naast een inkijk in het leven van de eilandbewoners krijgen de lezers enkele actuele thema’s onder ogen, zoals het consumentisme, instantgeluk, het vermaak van de nieuwe rijken en genetische manipulatie.

Lees meer over De idealist en het onderwerp op de website van KLIN.

Mijn mening:
De titel De idealist verwijst naar Tesla. Lees hierover meer in deze recensie.

In deze roman lees je hoe hoofdpersoon Niki Terura nadenkt over hetgeen haar overkomt. Dat alles moet toch een reden hebben? Ze schrijft alles op en pas op de allerlaatste bladzijde van het boek lees je wat de reden daarvoor was. Hilarisch!

Niki lijkt niet van deze wereld te zijn, zo onschuldig komt ze op de lezer over. Maar vergis je niet, ze is in staat om een helikopter te eisen wanneer haar nona (oma) gevallen is. Door bluf en leugens krijgt ze veel voor elkaar. Het leven in Kroatië is een leven met gebruiksaanwijzing; als je niet weet aan welk touwtje je moet trekken of wie je een envelop met geld moet geven, gebeurt er helemaal niets. Dat is hoe het leven in Kroatië is, gezien door de ogen van Niki. 

Haar nona is degene die Niki een thuis heeft gegeven.
‘Mijn nona heeft niet veel woorden nodig. Blikken zeggen alles. Gebaren. Klanken. Die blik, dat gebaar en die klank herinneren mij steeds dat zij de beste nona ter wereld is. Ze heeft haar wijngaard verkocht voor mij. Voor mij is ze met het vliegtuig gevlogen. Voor mij ging ze naar Amerika, ondanks dat ze niet wist wat yes en no betekende… Zonder haar was ik er niet meer geweest.’

Haar vriendin Anja is ook heel belangrijk voor Niki. Als kind was Niki de enige persoon die ondanks dat Anja dyslectisch was slechter kon lezen dan Anja. Niki leerde later dat ze niet bang hoefde te zijn van letters, die waren niet zo belangrijk. Belangrijk is wat erachter schuilt; het gaat om het verhaal. 

De tweelingbroers Takje en Moker brengen Niki in contact met de ideeën van Tesla, waardoor ze een heel andere kijk op haar eigen leven krijgt, maar ook denkt dat ze dingen voor anderen kan gaan veranderen. 

Tijdens het lezen leer je meer over de uitvinder en natuurkundige Nikola Tesla. Hij was een idealist en veel van zijn ontwerpen werden door anderen zoals Edison en Marconi ingepikt om als hun eigen ontwerp gepresenteerd te worden. Soms won Tesla een rechtszaak als het over eigendom ging, maar Edison deed het af als een Amerikaanse grap.
Ook leerde ik in dit verhaal over het werk van Edward Bernays, het neefje van Sigmund Freud. Bernays was een pionier in de toepassing van de onderzoeksresultaten van de jonge psychologie en sociale wetenschappen in de toegepaste public relations.

Ondanks dat het verhaal zich afspeelt in een voor mij totaal onbekend omgeving met onbekende gebruiken is het geen onbegrijpelijk verhaal geworden; het is een vlot lezend boek geworden door de vele, natuurlijke dialogen en de prachtige wijze waarop de auteur omgeving en beleving beschrijft.

‘Buiten hoorde ik krekels tjirpen, het maanlicht gaf onze gezichten een bleekgele kleur en de geur van de hyacinten die onder het raam bloeiden, vulde de kamer. Een ogenblik onttrok zich aan de stroom van de tijd en versmolt zich met de eeuwigheid. Daarna was de eeuwigheid voorbij, ik at de aangebrande aardappels op, veegde de keukenvloer en ging naar bed.’

Ik heb met plezier kennisgemaakt met het ongekunstelde werk van Tomica Šćavina en heb ‘De idealist’ graag gelezen.

De auteur: 
(foto: KLIN)

Tomica Šćavina (1975) is een populaire Kroatische schrijfster, columniste en radiodocumentairemaakster. Van beroep is ze psychologe. 
Tot op heden heeft ze twee romans gepubliceerd, twee verzamelingen columns, een poëziebundel en een kinderboek. 
Met haar roman De idealist uit 2013 heeft ze twee literaire prijzen gewonnen. 
Behalve als schrijfster werkt Tomica in haar eigen psychologische praktijk en als docente creativiteit bij het Instituut voor Toegepaste Wetenschappen (VERN) in Zagreb.
De idealist is haar eerste vertaalde werk.

De idealist koopt u via


Hartelijk dank aan Uitgeverij KLIN voor het recensie-exemplaar.