De Smoezels in Ridderland
Modderklots en vieze walm! Oma Smoezel is heel onbeleefd geweest!
Achthonderd jaar geleden heeft ze geen dank je wel gezegd voor de liefdesgeluk-ketting die ze van de kruidenvrouw kreeg. Terwijl ze daardoor opa Smoezel juist heeft leren kennen.
Het is de hoogste tijd om de kruidenvrouw te gaan bedanken!
Samen met de Smoezelkinderen reist oma Smoezel met professor Proos Sekko’s tijdreismachine naar de middeleeuwen.
Daar beleven ze een groot avontuur. De gemene ridder Gregor houdt Isabella gevangen in zijn kasteel en hij wil met haar trouwen. Maar Isabella is verliefd op de schoenmakersknecht.
Slijmerig slijk en tenenkaas!
Dat is toch niet eerlijk? De Smoezels besluiten Isabella te bevrijden uit de kasteeltoren.
Maar of dat gaat lukken?
Voor in het boek worden de meeste van de hoofdpersonages aan de lezers voorgesteld: baby Smoezel, Opa Smoezel, Oma Smoezel, het ene Smoezelkind en het andere Smoezelkind, Vuurkontje, Mama Smoezel en Papa Smoezel.
Door de sprekende tekeningen komen hun smoezelige gezichten en kop tot leven.
Op de volgende bladzijden lees je meer over wat Smoezels leuk en stom vinden en waar ze goed in zijn.
Je denkt op dat punt dat je al een heleboel weet, maar nu begint het verhaal pas!
Als je nog niets hebt gelezen over de Smoezels, heb je ook nog geen kennis kunnen maken met professor Proos Sekko. Een sprankelende persoon, die steeds bezig is met uitvindingen. Zo heeft hij een tijdmachine gemaakt waarmee de Smoezels in eerdere avonturen al in de tijd hebben gereisd. In dit verhaal is hij een kleine robot aan het ontwerpen; hij noemt hem Robbie.
Maar het gaat nog niet zoals professor Proos Sekko wil dat het gaat. Er moet nog meer aan gesleuteld worden.
Door middel van de tijdmachine komen de Smoezels aan in de Middeleeuwen om op zoek te gaan naar de kruidenvrouw. Deze keer zijn het Oma Smoezel en het ene en het andere Smoezelkind die samen op tijdreis gaan.
Ze vinden het in de middeleeuwse tijd waar ze terecht komen geweldig fijn want alles stinkt, overal ligt afval en de po’s worden door het open raam leeg gekieperd op straat. Dit is voor hen een echt paradijs.
De Smoezels redden een schoenmakersknecht van een pak slaag van zijn baas. De knecht is hen zo dankbaar dat hij hen vertelt waar de kruidenvrouw woont, maar vertelt ook dat het meisje waar hij verliefd op is, ontvoerd is door ridder Gregor. Ze heet Isabella en ze is door hem opgesloten in zijn kasteel.
Ondertussen is professor Proos Sekko druk bezig met het sleutelen aan de kleine robot Robbie; het gaat met praten nog niet helemaal goed omdat hij niet de goede letters gebruikt of alles herhaalt.
Hoe het avontuur afloopt moet je zelf maar lezen, maar ik weet zeker dat je er van zult smullen.
‘De Smoezels in Ridderland’ is een prachtig boek om uit voor te lezen terwijl je samen zult genieten van de fantastische tekeningen die gemaakt zijn door Erhard Dietl.
Zelf heb ik ook enorm genoten van ‘De Smoezels in Ridderland’.
Om de woorden van de Smoezels te gebruiken:
“Het was werkelijk te smoezelig voor woorden...”
Auteur en illustrator:
Erhard Dietl is in 1953 geboren in Regensburg (Duitsland). Sinds 1986 heeft hij ongeveer vijftig boeken gemaakt, die wereldwijd naar vele talen zijn vertaald. De serie rondom De Smoezels is het meest populair en heeft bij Duitse kinderen een cultstatus. Zijn boeken zijn met verschillende prijzen bekroond en er zijn vele tentoonstellingen geweest met zijn werk. Erhard is naast schrijver en illustrator ook nog eens als musicus en singer-songwriter actief. Op dit moment woont hij in München.
Van Erhard Dietl verschenen bij De Vier Windstreken verschillende boeken in de serie rondom De Smoezels.
Eerder las ik van Erhard Dietl De
Smoezels in Dinoland.
De Smoezels in Ridderland koopt u bij (de webwinkel van) uw lokale boekhandel of bij:
Boekgegevens:
Titel: De Smoezels in Ridderland
Auteur en illustrator: Erhard Dietl
Genre: kinderboeken, prentenboeken voorlezen vanaf 6 jaar, zelf lezen vanaf 8 jaar.
Uitgave: hardcover, 110 pagina’s
Uitgever: De Vier Windstreken, maart 2022
ISBN: 9789051168938
NUR: 281, 282
Oorspronkelijke titel: Die Olchis im Land der Ritter
Vertaald door Hedi de Zanger
Met dank aan De Vier Windstreken voor het toezenden van een recensie-exemplaar.
(bron info: De Vier Windstreken)