donderdag 5 november 2015

Vandaag ontvangen: 'Stuurloos' van Yrsa Sigurðardóttir (Sigurdardottir)



Stuurloos
Een verlaten jacht, een vermiste jonge familie - ijzingwekkende crime van de koningin van de Nordic Noir.

Waar gaat het verhaal over?

‘Mama is dood.’ Het hoge stemmetje van het kind was ongemakkelijk helder. ‘Papa is dood.’ Het werd erger. ‘Adda is dood. Bygga is dood.’
Het kind zuchtte diep en klemde zich om het been van haar oma.
‘Allemaal dood.’

Een jacht arriveert in de haven van Reykjavik zonder passagiers aan boord. Wat is er gebeurd met de bemanning en de familie die zich op het schip bevonden toen het vertrok uit Lissabon?
Advocate Thóra Guðmundsdóttir duikt in de zaak.

Over de auteur:
(foto: The House of Books)

Yrsa Sigurðardóttir (1963) is waterbouwkundig ingenieur in Reykjavik. Haar eerdere thrillers met Thora Gudmundsdottir in de hoofdrol, Neem mijn ziel en Smeulend vuur, werden genomineerd voor de Glazen Sleutel en de Bloeddruppel (de IJslandse Gouden Strop).

Ze schrijft al sinds 1998. Haar debuut was een kinderboek, getiteld Þar lágu Danir í því/
Haar nieuwste kinderboek heeft de titel Biobörn (2003).

Haar thriller Ik vergeet je niet wordt verfilmd door de IJslandse producent Sigurjon Sighvatsson (winnaar Palm d’Or voor 'Wild at Heart' met Nicholas Cage. Zijn laatste film was 'The Killer Elite' met Robert DeNiro).
Yrsa is getrouwd en heeft twee kinderen, ze woont in Seltjarnarnes in de buurt van Reykkjavik.

Boekgegevens:
Titel: Stuurloos
Auteur: Yrsa Sigurðardóttir
Genre: literaire thriller
Uitgave: paperback, 448 pagina's
Uitgever: The House of Books, 30 oktober 2015
The House of Books is een imprint van Overamstel uitgevers
ISBN: 978 90 44346 31 2
ISBN: 978 90 44346 32 9
Oorspronkelijke titel: Brakið / The Silence of the Sea
Vertaling: Erica Feberwee

Koop dit boek bij uw lokale boekhandel of via:
The House of Books
bol.com
Bruna.nl
Ako.nl


Met dank aan The House of Books voor het recensie-exemplaar

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

Laat gerust een reactie achter. Dat waardeer ik. Ik zal zo snel mogelijk op de vraag of opmerking reageren. Bij voorbaat mijn dank.