maandag 24 oktober 2016

'De fanclub', geschreven door Goran Tribuson

Een kwartet uit de buitenwijk

De fanclub

‘De fanclub’ was de eerste in het Nederlands verkrijgbare roman van de gevierde Kroatische schrijver Goran Tribuson. Het is een ultiem cadeau voor rockmuziekliefhebbers die tegen grove straattaal kunnen. En tegen de rauwe werkelijkheid. - Sanja Kregar 

De vier hoofdstukken in dit boek kunnen elk als een afzonderlijk verhaal gelezen worden.
De fancub speelt zich af in een tijd waarin nog lang niet alles weer op een rijtje staat bij de overheid, maar zeker niet bij de bevolking van Kroatië.

De hoofdrolspelers zijn een groep mannen die weliswaar vrij zijn maar deze vrijheid nog niet als dusdanig ervaren. Hun namen zijn vaak bijnamen zoals Rem, Eeuwiger en Misjel ('eerst noemden ze hem Beetles, toen Sjelovsjoe, daarna Misjelmabel en uiteindelijk, afgekort –Misjel'.) Samen met de verteller vormen ze een kwartet zoals ook de ondertitel vermeldt. 
Ze zijn opgegroeid in De Gasfabriek, een wijk aan de rand van de stad. Aan de hand van hun verhalen die zeker grappig te noemen zijn, leer je meer over de werkelijke toestand in het land, deze is allesbehalve grappig. Ze draaien rondjes in hun nieuw verkregen vrijheid en weten niet wat er mee te doen. Ze komen gewoon niet verder. Wanneer een van hen overlijdt lijkt het alsof ze wakker worden, maar gebeurt er dan ook echt iets?

De auteur hanteert de taal op een prachtige manier om zijn punt te maken:
'Het ziet eruit alsof de hele Gasfabriek zal ondersneeuwen, samen met de vele kinderen die haar helling als een rodelbaan gebruiken. De avondrust, de dikke sneeuw, de weerspiegelingen van de opgetuigde kerstbomen en veelkleurige lampjes in de ramen van de huizen in de buurt, het past allemaal precies bij de stemming van de nacht waarin wij afscheid zullen nemen van het oude jaar. En waarin wij weer eens achterlijk zullen geloven in de kansen die het nieuwe jaar ons zogenaamd te bieden heeft.'
Tribuson laat hier duidelijk zien dat de toekomst voor deze vrienden een illusie is en iedere ambitie overbodig.

De auteur:
(foto: aangeleverd door KLIN)

De voortreffelijke romans van Goran Tribuson, geliefd schrijver in Kroatië, waren de aanzet waaruit Project KLIN is ontstaan. Nu zijn ze een belangrijk onderdeel van de geselecteerde Kroatische literatuur die in het Nederlands wordt vertaald.

Tribuson is een moderne schrijver van romans, korte verhalen, detectives, anthologieën, fantasieliteratuur en filmscenario’s. Zijn eerste verhalenbundel was meer dan veertig jaar geleden gepubliceerd, die toen een stempel heeft gedrukt op de Kroatische literatuur. Zijn interesse voor het schrijven van absurdistische en mystieke korte verhalen en romans in zijn beginnersjaren verschoof geleidelijk naar autobiografische romans. Maatschappelijke kritiek, verbinding tussen het elitaire en alledaagse, intelligente verhalen, vermijding van ideologieën, een indrukwekkende manier van schrijven, humor en vermaak; dat is Tribuson.

Naast het schrijven van boeken en scenario’s, werkte Goran Tribuson tot aan zijn pensionering als hoogleraar scenarioschrijven aan de film- en toneelacademie in Zagreb. Hij is lid van de Kroatische Academie van Kunst en Wetenschappen wat de hoogst haalbare eer voor wetenschappers en kunstenaars in Kroatië is.

In Nederland zijn nu of binnenkort zijn volgende werken beschikbaar: De fanclub (gedrukt boek en e-boek), Het grijze gebied, Andermans zaken, Angel Toth, de voetbalprofeet (fragment, opgenomen in Voetbal, engelen, oorlog, en het vervolg hiervan gepubliceerd in het Tijdschrift voor Slavische literatuur) en Het huis waar de duivel woont (in voorbereiding).

Meer over Goran Tribuson in dit interview.

(bron: Uitgeverij KLIN)

Koop dit boek via: 

Boekgegevens: 
Titel: De fanclub
Auteur: Goran Tribuson
Genre: roman
Uitgave: paperback, 200 pagina's
Uitgever: Uitgeverij KLIN, juni 2016
ISBN: 978 94 92160 06 5
ISBN: 978 94 92160 05 8 (e-book)
NUR: 302
Vertaling: Sanja Kregar

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen

Laat gerust een reactie achter. Dat waardeer ik. Ik zal zo snel mogelijk op de vraag of opmerking reageren. Bij voorbaat mijn dank.