dinsdag 30 december 2025

Ik las 'Het leven is een tekening' een werkboek van Kobe Lecompte. Lees hier mijn recensie

 Werkboek


Het leven is een tekening 

Een visueel baken van rust voor piekeraars en voor creatieve zoekers 
naar een positieve twist

In een wereld die vaak aanvoelt als een abstract schilderij waar we de logica niet van inzien, probeert Kobe Lecompte met zijn werkboek 'Het leven is een tekening' de chaos te herleiden naar de essentie. De centrale stelling is even simpel als krachtig: wat we kunnen zien, kunnen we begrijpen. En wat we begrijpen, geeft ons rust.

Lecompte begrijpt dat woorden soms tekortschieten wanneer we proberen uit te leggen hoe we ons voelen. Gevoelens zijn vaak "onzichtbaar" en "ingewikkeld". Door deze abstracte emoties te laten vertalen naar concrete tekeningen, haalt de auteur de scherpe randjes van zware gedachten af. Het boek fungeert als een filter die de ruis van het dagelijks leven wegneemt, waardoor er een helder beeld overblijft.

Wat dit werkboek onderscheidt, is de manier waarop Lecompte beladen thema's aanpakt. Hij schuwt de schaduwkanten van het leven niet — zoals 'in de put zitten' of de worsteling met het verleden — maar hij geeft er telkens een positieve twist aan. 

Per thema biedt Lecompte een eigen tekening aan die fungeert als een soort "emotionele katalysator". Het doel is dat de zwaarte van de gedachte wegsmelt zodra deze een vorm en een kleur krijgt.

Teken jezelf als individu en vergeet dit nooit meer van je leven.
Want jij bent het mooiste exemplaar op aarde.

Een grote kracht van het boek schuilt in de ondertitel: het is een werkboek. Lecompte laat het niet bij zijn eigen interpretaties. Door bij de thema’s een lege pagina toe te voegen, dwingt hij de lezer — op een zachte manier — om de pen of het potlood zelf op te pakken. Dit maakt de ervaring interactief en persoonlijk. Het nodigt uit om niet alleen te consumeren, maar om actief deel te nemen aan je eigen proces van begrijpen.

'Het leven is een tekening' is een fijngevoelig en toegankelijk hulpmiddel voor iedereen die zich soms verloren voelt in de complexiteit van het bestaan. Het biedt geen ingewikkelde psychologische theorieën, maar wel een rijk gevuld kleurenpalet aan inzichten. Het is een boek dat sust, vertrouwen geeft en aantoont dat zelfs de donkerste wolken in ons leven niet hoeven te blijven — en dat we daardoor de zon weer sneller zien schijnen. 
Ga ermee aan de slag en verbaas je...

De auteur

Kobe Lecompte (°Brussel, 1979) is auteur, consultant, een filosoof pur sang. 

Kobe is gefascineerd door diepgang en door mensen, door relaties en door bijzondere gedachtegangen. 

Hij staat voor het mogelijk achten van ieders leven. Elk leven hoort mogelijk, haalbaar en vederzacht te zijn, mits de juiste inzichten. En daar helpt Kobe mensen bij. In de vorm van persoonlijke begeleidingen, boeken en lezingen pelt hij de zwaarte af.

Zijn werk als schrijver en als deskundige is voor Kobe gelijkaardig. 
Het gaat om perspectief bieden.
Binnen het schrijven schrijft hij het op, als deskundige zegt hij het luidop.
Columnist voor het stadsmagazine Licht op Landen 2017-2018. 
Maakt samen met Mathias France de kortfilm ‘Iedereen kan puzzelen’.

Eerder las ik van Kobe Lecompte:
Babygehalte
Korniev

Het leven is een tekening koopt u bij (de webwinkel van) uw lokale boekhandel of bij:

Boekgegevens

Titel: Het leven is een tekening
Auteur: Kobe Lecompte
Genre: mens en maatschappij
Uitgave: paperback met illustraties, 114 pagina's
Uitgever: Uitgeverij Aspekt, oktober 2025
ISBN: 9789464873641
NUR: 130


Met dank aan Uitgeverij Aspekt voor het toezenden van een recensie-exemplaar.
(bron info: Uitgeverij Aspekt)

maandag 29 december 2025

Ik las 'Strijden voor de mens' geschreven door Antoine de Saint-Exupéry; geselecteerd, vertaald en ingeleid door Stefan Waanders. Lees hier mijn recensie

 Oorlogsgeschriften, 1936-1944


Strijden voor de mens 

Een tijdloos pleidooi voor menselijkheid in tijden van verduistering

De meeste mensen kennen Antoine de Saint-Exupéry als de dromerige auteur van De kleine prins. Maar achter de poëzie van de astrale reiziger schuilt een man die met beide benen in de modder – en met zijn cockpit in de vuurlinie – stond. Met de nieuwe bundel 'Strijden voor de mens - Oorlogsgeschriften 1936-1944', zorgvuldig samengesteld en ingeleid door Stefan Waanders, krijgt het Nederlandstalige publiek eindelijk een diepgaand overzicht van Saint-Exupéry’s morele kompas tijdens de donkerste jaren van de 20e eeuw.

Voor Saint-Exupéry was vliegen nooit een louter technische handeling of een sportieve prestatie. Het was een morele opdracht. Waanders laat in zijn inleiding treffend zien hoe de ervaringen bij de toenmalige Aéropostale de basis legden voor Saint-Exupéry’s wereldbeeld. In de eenzaamheid van de cockpit boven de woestijn of de Andes ontdekte hij dat een mens pas echt 'mens' wordt door verantwoordelijkheid te dragen voor anderen.

Deze bundel brengt geschriften samen uit de periode van de Spaanse Burgeroorlog tot aan zijn mysterieuze verdwijning in 1944. De rode draad? De strijd tegen het isolement en het cynisme.

Begrijpt u dan niet dat het geven van zichzelf, gevaar, trouw tot in de dood, oefeningen zijn die er verregaand aan bijdragen het edele in de mens op te richten? Wanneer u naar aanbevelenswaardige voorbeelden zoekt, dan zijn die te vinden bij een piloot die zich geeft voor zijn post, bij de arts die in gevecht met een epidemie zijn leven laat, bij een kameelruiter die in de voorste linie van zijn peloton ontbering en eenzaamheid op zich neemt. Jaarlijks sterven er enkelen. Ook wanneer hun dood nutteloos lijkt, gelooft u werkelijk dat hun dood nergens toe dient?... 
...Niets gaat verloren, en zelfs het klooster, weggesloten achter muren, straalt iets uit.
Begrijpt u dan niet dat wij ergens van de juiste weg geraakt zijn? De menselijke mierenhoop is rijker dan voorheen, wij beschikken over meer goederen en meer vrije tijd, en toch ontbreekt ons iets essentieels dat wij niet eens kunnen benoemen. Wij voelen ons minder mens, ergens zijn wij mysterieuze voorrechten kwijtgeraakt.

De selectie van Waanders belicht drie cruciale aspecten van Saint-Exupéry’s denken.
Humanisme boven ideologie: in een tijd waarin Europa verscheurd werd door 'ismen' (fascisme, communisme), weigerde Saint-Exupéry mensen te reduceren tot politieke pionnen. Voor hem ging de menselijkheid altijd vóór de abstracte theorie.
Solidariteit als noodzaak: in fragmenten uit ‘Brief aan een gijzelaar’ zien we hoe hij oproept tot onderlinge verbondenheid. De vijand is niet alleen de bezetter, maar ook de onverschilligheid.
De inzet van het leven: wat deze teksten zo krachtig maakt, is dat de auteur zijn woorden kracht bijzet met zijn daden. Hij schreef niet vanuit een ivoren toren, maar vanuit een verkenningsvliegtuig.

Stefan Waanders verdient lof voor de manier waarop hij deze teksten heeft ontsloten. Zijn inleiding biedt de nodige historische context, waardoor de lezer begrijpt waarom Saint-Exupéry zich destijds zo onbegrepen voelde door zowel de gaullisten als de collaborateurs.
De vertaling vangt de kenmerkende stijl van Saint-Exupéry: lyrisch, dwingend en diep empathisch. Het is een taal die schuurt tegen het spirituele aan, zonder zweverig te worden.

Hoewel de teksten meer dan tachtig jaar oud zijn, voelen ze pijnlijk actueel. In een wereld die opnieuw te maken heeft met polarisatie, technocratisch denken en gewapende conflicten, biedt ‘Strijden voor de mens’ een broodnodig tegenwicht.
Het boek herinnert ons eraan dat menselijkheid geen passieve toestand is, maar een actieve keuze die we elke dag opnieuw moeten maken. Het is een pleidooi voor een 'nieuw humanisme' dat niet gebaseerd is op wat ons verdeelt, maar op de gezamenlijke zorg voor de 'menselijke substantie'. 

'Strijden voor de mens' is een essentieel document voor iedereen die geïnteresseerd is in de diversiteit van literatuur, ethiek en geschiedenis. Dankzij Stefan Waanders is het intellectuele testament van een van de belangrijkste schrijvers van de vorige eeuw nu toegankelijk voor een breed Nederlands publiek.


Stefan Waanders (1954) studeerde geschiedenis en godsdienstwijsbegeerte in Groningen. Hij werkte onder meer in de maatschappelijke opvang, als buschauffeur, manager in het bedrijfsleven en directeur van de Stichting Thomas More. Zijn publicaties en lezingen gaan o.a. over Romano Guardini, Dostojewski, Antoine de Saint-Exupéry, Edith Stein, de monniken van Tibhirine (van de film Des hommes et des dieux), bergklimmen, Robert Schuman, Vacláv Havel en Jan Patočka zijn verkenningen op weg naar Europa.

Strijden voor de mens koopt u bij (de webwinkel van) uw lokale boekhandel of bij:

Boekgegevens

Titel: Strijden voor de mens
Auteur: Antoine de Saint-Exupéry
Geselecteerd, vertaald en ingeleid door: Stefan Waanders
Genre: filosofie, literaire essays
Uitgave: paperback, 144 pagina's
Uitgever: Uitgeverij Nobelman, oktober 2025
ISBN: 9789083503097
NUR: 323


Met dank aan uitgeverij Nobelman voor het toezenden van een recensie-exemplaar.
(bron info: Uitgeverij Nobelman)

zaterdag 27 december 2025

Ik las 'De Kalenderman' geschreven door Rogier de Jong. Lees hier mijn recensie over deze poëziebundel

 


De Kalenderman

Lees over alles wat menselijk is in een denkbeeldig etmaal; 
als een levenswandel door de tijd

‘De Kalenderman’ begint met het gedicht ‘De tijdboom’. 
De auteur vertelt ons hierin waaruit de stam van de woudreus die bij zijn grootvader in de bongerd stond bestaat; de jaarringen waaruit je de jaren kon volgen, de takken die maanden waren en die daarna de weken en de dagen voortbrachten. 
Met weemoed denkt hij terug aan de tijd dat ze op een onvaste ladder naar boven moesten klimmen om de dagen te plukken. De Latijnse spreuk Carpe diem betekent letterlijk 'pluk de dag' – een oproep om het leven ten volle te benutten en ervan te genieten. 

Vervolgens lees je in vier delen over de dag, t.w. ‘Ochtend’, ’Middag’, ‘Avond’, en ‘Nacht’. Het eerste gedicht in ‘Ochtend’ heeft als titel ‘De Kalenderman’ en daar lees je over de gedachten van dit personage. In de daarop volgende negen weerberichten beschrijft de auteur hoe ochtenden van elkaar kunnen verschillen. 
Hieruit blijkt dat je het altijd ergens over kunt hebben door over ‘het weer’ te beginnen.  

Schepping

Almachtige, sinds ik weet dat u 
niet bestaat is het veel makkelijker 
om met u te praten. U bent een 
denkbeeld dat ik binnenstebuiten
heb gekeerd en op een plank in
mijn woonkamer heb neergezet.
Daar kijkt u mij vriendelijk aan.
Wij kunnen een gesprek hebben,
wij kunnen elkander verstaan.

Rogier de Jong presenteert in deze bundel heel verschillende onderwerpen aan de lezer; vaak voelt het heel persoonlijk, alsof hij over zijn eigen gevoelens schrijft.
De auteur kijkt op een bijzondere manier naar de wereld en schrijft op wat hij ziet, denkt en voelt. Je leest elke regel los van de ander. 
Door de grote variatie in de onderwerpen zul je steeds opnieuw geraakt worden door de woorden van Rogier de Jong. 

Na ‘Ochtend’ volgen ‘Middag’, ‘Avond’ en ‘Nacht’ met de meest uiteenlopende onderwerpen, maar steeds raakt zijn poëzie thema's aan als vergankelijkheid, geschiedenis en de zoektocht naar innerlijke rust. 

De enige zandloper die

De enige zandloper die ik vertrouw
loopt op twee poten over het
Zeeuws-Vlaamse strand.

En hoewel de Calidris minuta af en 
toe ‘kiep’ zegt, is hij er de vogel

niet naar om op zijn kop te gaan
staan en je te melden dat het jouw

tijd is en dat je maar beter kunt
gaan.

Als hij lang genoeg het zilte 
slik heeft bewandeld spreidt hij

zijn wieken. Let op de
snipstrepen op zijn rug in het najaar.


In ‘De kalenderman’ lees je over het leven, gevoelens, verwachtingen en over hoe aan alles een eind komt. De Jong verkent deze thema's met een soms melancholieke ondertoon, zonder te vervallen in sentimentaliteit. En humor ligt steeds op de loer. 

Ik heb ‘De kalenderman’ graag gelezen en de bundel ligt hier binnen handbereik om opnieuw een stukje uit te lezen en dan met een warm gevoel weer weg te leggen. 
Je leest over alles wat menselijk is in een denkbeeldig etmaal; als een levenswandel door de tijd.


De auteur

Rogier de Jong (Groningen, 1952) debuteerde op zijn twintigste met poëzie in Tirade. Na publicaties in De Brakke Hond, Meander Magazine en Ballustrada verscheen in 2019 bij Uitgeverij Liverse zijn eerste bundel Memento, gevolgd door Seinpost (2021). Na poëzie in opnieuw Tirade en Deus ex Machina volgde in 2023 Meerval. In 2025 verscheen De Kalenderman.
Gedichten van Rogier de Jong werden ook gepubliceerd in diverse bloemlezingen en online magazines.
Hij was van 2020 tot 2023 stadsdichter van Aardenburg en maakt nu deel uit van het Dichtersgilde Sluis.
Naast poëzie schrijft hij ook columns en essays voor Meander Magazine en Bühne.

Eerder las ik van Rogier de Jong:

De Kalenderman koopt u bij (de webwinkel van) uw lokale boekhandel of bij:

Boekgegevens

Titel: De Kalenderman
Auteur: Rogier de Jong
Genre: Poëzie
Uitgave: paperback, 70 pagina's
Uitgever: Uitgeverij Liverse, augustus 2025
ISBN: 9789492519955
NUR: 306
Omslag: Hans Bommeljé
Foto omslag: ‘The callender man’ Rotstekening: Tanums Hällristningsmuseum Underslös, Tanum, Zweden 
Illustratie pag. 62: Line Mareel, schilderij ‘De Goudvissenkom’, Oostkapelle


              Met dank aan de auteur voor het toezenden van een recensie-exemplaar.
(bron info: Uitgeverij Liverse)

woensdag 24 december 2025

Ik las 'Babylonië' geschreven door Costanza Casati en was onder de indruk. Lees hier mijn recensie (inclusief inkijkexemplaar)

 Van de auteur van Klytaimnestra


Babylonië 

Onstuitbare opkomst van een legende; de koningin die 
uit het niets verrees – en alles veranderde...

Na haar indrukwekkende debuut Klytaimnestra keert Costanza Casati terug naar de oudheid, maar ditmaal verruilt ze het oude Griekenland voor de stoffige, gouden pracht van het Assyrische Rijk. In Babylonië weeft ze geschiedenis en mythe aaneen tot een krachtig epos over macht, overleving en de vrouw die de wereld naar haar hand zette: Semiramis.

Het boek neemt ons mee naar de negende eeuw voor Christus. We volgen Semiramis, een meisje dat opgroeit in de schaduw van een duistere profetie. Ze is een buitenbeentje, maar bezit een vlijmscherp intellect en een ontembare wil. Haar pad kruist dat van Ninus, een prins die zich liever verliest in poëzie dan in oorlogsvoering, en Onnes, een charismatische strijder.
Wat volgt is niet alleen een complexe driehoeksverhouding, maar een politiek schaakspel waarin de inzet niets minder is dan de troon van het grootste rijk op aarde.

Haar hele leven hebben mensen haar beschimpt. Ze is uitgemaakt voor wees, hoer, dief, leugenaar. Zo vaak heeft ze gebeden dat ze haar met rust zouden laten. Maar ze weet dat haar wens nooit vervuld zal worden. Ze is een vrouw die zichzelf toestaat te dromen. De wereld zal altijd proberen haar te breken. Laat ze het maar proberen, denkt ze terwijl ze terug haar paleis in loopt. Kom maar op.

Casati is een meester in het vermenselijken van mythologische figuren. Waar geschiedenisboeken Semiramis vaak afdoen als een schimmige legende, maakt Casati van haar een vrouw van vlees en bloed.
De vriendschap tussen Ninus en Onnes is prachtig en gelaagd. De komst van Semiramis brengt een spanning teweeg die het verhaal voortstuwt zonder ooit in clichés te vervallen.

De beschrijvingen van de hangende tuinen, de meedogenloze woestijn en de decadentie van de paleizen zijn zo beeldend dat je de hitte van Mesopotamië bijna op je huid voelt.
Het centrale thema is de vraag: wat moet een vrouw opofferen om veilig te zijn in een mannenwereld? De transformatie van Semiramis van een opgejaagd weesmeisje naar een strategische koningin is zowel bewonderenswaardig als tragisch.

In een wereld waar koningen vallen, is er voor een vrouw geen ruimte voor fouten. Semiramis leert niet alleen hoe ze moet overleven, maar hoe ze de regels van het spel zelf kan herschrijven.


De auteur 

Costanza Casati (1995) is geboren in Texas, groeide op in een dorp in Noord-Italië en woont in Engeland. Voordat ze naar Londen verhuisde, bezocht ze een klassiek lyceum in Italië, waar ze vijf jaar Oudgriekse taal en literatuur studeerde. Casati is afgestudeerd aan het Warwick Writing MA programma en werkt als journalist en scenarioschrijver. 

Haar debuutroman Klytaimnestra verscheen in 18 landen in vertaling en werd een internationale bestseller.

Lees HIER mijn recensie van Klytaimnestra.

Babylonië koopt u bij (de website van) uw lokale boekhandel of bij:

Boekgegevens

Titel: Babylonië
Auteur: Costanza Casati
Genre: vertaalde literaire roman
Uitgave: paperback, 400 pagina’s
Uitgever: Uitgeverij Orlando, oktober 2025
ISBN: 9789083489476
ISBN: 9789083489483 (eBook)
NUR: 302
Originele titel: Babylonia
Vertaald door: Saskia Peterzon-Kotte


Met dank aan Uitgeverij Orlando voor het toezenden van een recensie-exemplaar.
(bron info: Uitgeverij Orlando)

dinsdag 23 december 2025

Vandaag ontving ik mijn gewonnen exemplaar: 'Hoefslagen van het lot' geschreven door Vera Stupenea. Lees hier meer over deze psychologische thriller

Een schokkende moord.
Een verscheurde familie.
En een geheim dat koste wat kost
verborgen moet blijven...


Hoefslagen van het lot

Alexander van der Velden, de charmante jongste telg uit een invloedrijke drafsportdynastie, wordt op een mistige ochtend dood aangetroffen op het familielandgoed in Friesland. Rechercheur Brigitte de Groot komt er bij het onderzoek naar Alexanders dood al snel achter dat niemand in de Van der Velden-familie elkaar vertrouwt en dat iedereen iets te verbergen heeft. Oude affaires, giftige intriges en een vernietigend familiegeheim zetten het onderzoek onder druk. Houdt de zo zorgvuldig opgebouwde façade van prestige, traditie en macht stand?

Terwijl de spanningen binnen de familie oplopen, komt een journaliste gevaarlijk dicht bij de waarheid. Nog voor ze die naar buiten kan brengen, wordt haar het zwijgen opgelegd. Maar wat heeft deze gewelddadige aanval met de dood van Alexander te maken?

Hoefslagen van het lot is een meeslepende, psychologische thriller over bloedbanden, macht en verraad. Een verhaal waarin de hoefslagen niet alleen over de drafbaan klinken, maar ook als het lot door levens denderen.

De auteur

Vera Stupenea is auteur en columnist. Ze groeide op in Moldavië en woont sinds 1997 in Nederland. Dankzij haar relatie met een van ’s werelds meest toonaangevende fokkers van dravers kent ze de internationale paardensport van binnenuit. Van haar pen verschenen eerder vier thrillers: Moord om de hoek, High Class Date, Bullseye en Moordende paardenrace.

Eerder las ik van Vera Stupenea:
Moord om de hoek

Hoefslagen van het lot koopt u bij (de webwinkel van) uw lokale boekhandel of bij:

Boekgegevens

Titel: Hoefslagen van het lot
Auteur: Vera Stupenea
Genre: psychologische thriller
Uitgave: paperback, 292 pagina's
Uitgever: Uitgeverij Aspekt, september 2025
ISBN: 9789464873498
NUR: 332


Met dank aan de auteur voor het toezenden van mijn gewonnen exemplaar. 
Hier ga ik zeker van genieten!
(bron info: Uitgeverij Aspekt)

maandag 22 december 2025

Ik las 'De stiltefabriek' geschreven door Bridget Collins. Lees hier mijn recensie (inclusief inkijkexemplaar)

 Bestsellerauteur van De boekbinder


De stiltefabriek

Een adembenemend duister en gotisch meesterwerk over de prijs van rust

Bridget Collins, de koningin van de atmosferische speculatieve fictie (bekend van De boekbinder), neemt ons in haar nieuwste roman mee naar een wereld die zowel herkenbaar historisch als griezelig onmogelijk is. ‘De stiltefabriek’ is een verhaal dat je niet alleen leest, maar bijna kunt horen — of juist het gebrek daaraan.

De jonge audioloog Henry Latimer lijdt onder de kakofonie van de industriële negentiende eeuw. De wereld is hem te luid. Wanneer hij in contact komt met de charismatische Sir Edward Ashworth, raakt hij gefascineerd door een unieke uitvinding: kostbare zijde die geluid volledig absorbeert. Henry wordt uitgenodigd bij Sir Edward om diens dove dochter te onderzoeken.
Op de fabriek hangt een beklemmende sfeer. Terwijl Henry geobsedeerd raakt door de 'stiltezijde' en de charmes van zijn gastheer, begint hij te beseffen dat deze magische stof een duistere, onmenselijke oorsprong heeft.

Henry leunde tegen de muur en keek over het kanaal naar de trillende weerspiegelingen van baksteen en onkruid en lucht. De mist trok op; na de razernij van de grote weverij kon hij weer ademen, weer denken. Hij veegde het zweet van zijn gezicht en voelde een briesje door zijn haar strijken.

Bridget Collins schrijft ongelooflijk beeldend. Je voelt de textuur van de zijde en de beklemming van de absolute stilte. De contrasten tussen het lawaai van de stad en de onnatuurlijke rust in de fabriek zijn meesterlijk beschreven.

Het boek ademt de sfeer van klassiekers als Jane Eyre of Rebecca. Een afgelegen landgoed, een mysterieuze heer des huizes, een waarschuwende gouvernante en geheimen achter gesloten deuren.
Maar het verhaal gaat dieper dan alleen een mysterie. Het stelt vragen over de prijs van luxe. Wat offeren we op voor ons eigen comfort? De metafoor van de 'stilte' die ten koste gaat van anderen is pijnlijk actueel.

Toen hij Cathermute House verliet, was de lucht donker geworden, de ochtendnevel gestold tot dreigende wolken. Misschien had hij de koets kunnen vragen om hem naar Telverton te brengen, maar hij wilde beslist niet wachten. Hij haastte zich over de weg en het zweet brak hem uit, ondanks de toenemende kou in de lucht. Sir Edward zou vast in de fabriek zijn, of iemand daar zou vast wel weten waar hij was… Terwijl hij naar het stadje afdaalde, steeg de druk in zijn oren, en zijn hart hakkelde: een test, een test, een test.

De manier waarop Collins echte negentiende-eeuwse audiologie en industriële hebzucht verweeft met het bovennatuurlijke element van degenen die de zijde weven, is naadloos en geloofwaardig.
Het tempo van het boek is, passend bij de titel, nogal ingetogen. Het is een 'slow-burn' mysterie waarbij de dreiging langzaam onder je huid kruipt.
‘De stiltefabriek’ is een betoverende en diep verontrustende roman. Bridget Collins bewijst opnieuw dat ze een uniek talent heeft om historische fictie te voorzien van een magisch-realistisch randje dat je nog lang na het dichtslaan van het boek bijblijft.



De auteur

Bridget Collins studeerde Engelse letterkunde in Cambridge en volgde een acteursopleiding aan de kunstacademie van Londen. Ze woont in Tunbridge Wells, Kent. Haar spectaculaire debuutroman De boekbinder was een internationale bestseller met meer dan 1 miljoen verkochte exemplaren wereldwijd. 
De stiltefabriek is haar derde roman.

De stiltefabriek koopt u bij (de webwinkel van) uw lokale boekhandel of bij:

Boekgegevens

Titel: De stiltefabriek
Auteur: Bridget Collins
Genre: vertaalde literaire roman, novelle
Uitgave: paperback, 384 pagina’s
Uitgeverij: The House of Books, oktober 2025
ISBN: 9789044369991
ISBN: 9789044370003 (eBook)
ISBN: 9789044370317 (luisterboek)
NUR: 302
Originele titel: The Silence Factory
Vertaling: Marga Blankestijn


Met dank aan The House of Books voor het toezenden van een recensie-exemplaar.
(bron info: The House of Books)

zondag 21 december 2025

Ik las 'Duivelsklauw' geschreven door Dominique Biebau. Lees hier mijn recensie (inclusief inkijkexemplaar)

 


Duivelsklauw 

Een duistere ode aan Edgar Allan Poe en de menselijke psyche

Dominique Biebau bewijst met Duivelsklauw waarom hij een unieke stem is in het Vlaamse thrillerlandschap. Het is niet zomaar een ‘whodunnit’, maar een gelaagd verhaal over hoe een hechte gemeenschap monsters kan voortbrengen.

In het ogenschijnlijk rustige dorpje Mollendaal vormt de plaatselijke bibliotheek het decor voor een eerbetoon aan Edgar Allan Poe, de grootmeester van de macabere literatuur. Wat begint als een onschuldige actiemaand, ontaardt al snel in een reeks grimmige incidenten. Wanneer sabotage omslaat in geweld, is het niet de politie die de diepste geheimen ontrafelt, maar de dames van de leesclub ‘Met Thrillende Vingers’.

Biebau weeft de geest van Edgar Allan Poe op meesterlijke wijze door het verhaal. Het is een ode aan de klassieke horror en misdaad, maar dan verplaatst naar de Vlaamse klei. De auteur gebruikt elementen zoals een mysterieuze ‘schim’, een onthoofding en de onheilspellende sfeer van een dorp dat zijn eigen geschiedenis liever begraaft. De invloed van Poe is niet alleen aanwezig in de plot, maar ook in de onderhuidse spanning en de aandacht voor de duistere kanten van de menselijke ziel.

Wat Duivelsklauw onderscheidt van de dertien-in-een-dozijn thriller, zijn de personages. De leden van de leesclub zijn geen gepolijste actiehelden, maar gewone mensen met herkenbare onzekerheden en kwetsbaarheden.
Juist doordat de speurders "amateurs" zijn, voelt hun zoektocht menselijker en dringender aan.
Biebau schetst scherp hoe een dorpsgemeenschap werkt: de sociale uitsluiting van een moeder en kind en de collectieve stilte rondom trauma’s uit het verleden.

Langzaam werd hij een wezen van de nacht – niet uit keuze, maar uit noodzaak. De hele zaak had ook een wig gedreven tussen zijn moeder en hemzelf. Diep vanbinnen gaf hij haar de schuld van zijn ongeluk. Hij besefte hoe oneerlijk dat was, zijn moeder had immers alles opgeofferd om hem te helpen. Gevoelens lieten zich echter niet dwingen. De stiltes in hun gesprekken werden steeds langer, afgronden die de woorden opslokten. Uiteindelijk hadden ze elkaar niets meer te zeggen.
‘s Nachts droomde hij dat hij hen allemaal vermoordde.

De centrale stelling van het boek — “Monsters worden niet geboren. Ze worden gemaakt” — vormt de rode draad. Biebau onderzoekt de dunne lijn tussen slachtoffer en dader. Hij stelt pijnlijke vragen over schuld en boete.

In hoeverre is een gemeenschap verantwoordelijk voor het gedrag van een individu? Wat doet uitsluiting met een mens?

De zoon met de wijnvlek op zijn gezicht fungeert hierbij als een krachtig symbool voor het 'anders zijn' en de manier waarop de omgeving daarop reageert.

Duivelsklauw is een intellectuele thriller die de lezer niet alleen trakteert op een spannend mysterie, maar ook dwingt tot introspectie. Biebau’s schrijfstijl is verzorgd, beeldend en doordrenkt van literaire verwijzingen zonder pretentieus te worden.
Een absolute aanrader voor lezers die houden van thrillers met psychologische diepgang, een vleugje gotische horror en een scherpe blik op de menselijke natuur.



De auteur

Dominique Biebau (1977) heeft intussen welverdiend zijn plekje veroverd in de Nederlandstalige thrillerwereld. Met Russisch voor beginners won hij zowel de Knack Hercule Poirotprijs 2019 als de gouden strop 2020. Ook zijn andere boeken werden lovend onthaald en kwamen optal van shortlists terecht.

Duivelsklauw koopt u bij (de webwinkel van) uw lokale boekhandel of bij:

Boekgegevens

Titel: Duivelsklauw
Auteur: Dominique Biebau
Genre: literaire thriller
Uitgave: paperback, 232 pagina's
Uitgever: Pelckmans Uitgevers, oktober 2025
ISBN: 9789462349070
ISBN: 9789465300085 (eBook)
NUR: 305/332


Met dank aan Pelckmans Uitgevers voor het toezenden van een recensie-exemplaar.
(bron info: Pelckmans Uitgevers)